Termes et conditions

Définition des termes et conditions

 

 

  • ‘Je,’ ’moi’ et ‘mon / ma’ désignent conjointement la ou les personnes clientes de Siesta Campers.
  • Ce contrat désigne le contrat de location, le contrat d'assurance et les présents termes et conditions.
  • Ces termes et conditions prévalent sur toute autre publication de Siesta Campers. “Siesta Campers” est le nom commercial de la société Loyd Rozzo unipessoal lda. Son siège est situé à Rua Serpa Pinto 75. São Bras De Alportel. 8150-164 Algarve, Portugal. Numéro TVA PT509905943 et numéro "Alvara" 400234.
  • Le terme ‘Client’ désigne la ou les personnes indiquées comme locataires sur le contrat de location. Le terme ‘équipement de voyage’ inclut ( liste non exhaustive) la vaiselle, les couverts, les ustensiles de cuisine, Les oreillers, les draps, les couettes, la douche intégrée, les chaises,etc.
  • Le terme ‘suppléments’ inclut ( liste non exhaustive) planches de surf, barbecues, VTT, cadenas, racks à vélo...
  • Le terme ‘Période de Location’ désigne la période totale pendant laquelle le van / véhicule est en possession et sous le contrôle des locataires.
  • Les termes "Van’ ou ‘Véhicule’ désignent le véhicule tel que décrit dans le Contrat de Location et incluent ; les pneus, les outils, les accessoires, les équipements à bord ainsi que tout autre véhicule de remplacement, qui peut être fourni à la discretion de Siesta Campers.
    "Collision Damage Waiver" (CDW) signifie le paiement additionnel fait à Siesta Campers dans le but de réduire le coût potentiel résultant d’une collision de 2000€ sans couverture souscrite à 750€ avec la couverture Silver et à 450€ avec la couverture  €450 Platinum .

 

  • Conduit autre part que sur une route ou autoroute pavée publique, route privée ou autre (i.e sur la plage ou hors route)
  • Conduit par une personne sous l’influence de drogues ou d’alcool.
  • Laissé déverrouillé ou avec la clé de contact à l’intérieur sans surveillance.
  • Utilisé pour toute location, récompense, course, rallye ou compétition.
  • Utilisé pour tout événement commercial, publicitaire, promotionnel, photographique sans avoir au préalable obtenu le consentement de Siesta Campers.
  • Utilisé pour tracter tout véhicule ou remorque.
  • Conduit par une personne non mentionnée dans le contrat de location.
  • Endommagé par immersion dans l'eau salée ou par contact avec l'eau salée.
  • Conduit à l'extérieur de l'Algarve (véhicules classiques uniquement) sans autorisation spécifique donnée par Siesta Campers.

 


2. Prise en charge et restitution du véhicule.

  • Je reconnais avoir reçu le véhicule propre et nettoyé à l'intérieur et à l'extérieur, et en bon état de fonctionnement conformément à la liste de contrôle de départ.
  • Le carburant et l'eau seront entièrement remplis au moment du départ. Je ramènerai le van dans un état de propreté similaire au départ , avec le sable et les poussières balayés et aspirés, les surfaces et l'évier nettoyés .
  • L'extérieur devra également être nettoyé. Je serai soumis à des frais de nettoyage de €50 dans le cas où le véhicule est ramené non nettoyé à l'intérieur et / ou à l'extérieur.
  • Le véhicule devra être ramené avec le plein de carburant, à la date et à l'heure convenues dans le contrat de location.
  • J'accepte, dans le cas où le véhicule est ramené sans le plein de carburant, devoir régler les frais de carburant pour le plein, et un frais de service supplémentaire €30.
  • Les suppléments loués seront ramenés dans le même état qu'au départ. Sont inclus (non exhaustif) les barbecues, les tables, les chaises , les toilettes portables.. J'accepte de rembourser tout supplément endommagé pendant ma période de location.
  • J'accepte de ramener le van avec les toilettes vidées, nettoyées et sans trace d'utilisation. Dans le cas contraire, je réglerai à Siesta Campers un frais de €80. Ce point est non négotiable.
  • Je reconnais que Siesta Campers ne procèdera à aucun remboursement et n'aura aucune obligation de me fournir un logement alternatif si le véhicule est ramené, ou si je cesse d'utiliser le véhicule, avant la date de retour prévue et ce qu'elle qu'en soit la raison, excepté en cas de panne mécanique non causée par un usage incorrect.
  • Je reconnais que Siesta Campers peut, à sa propre discretion, mettre un terme au contrat de location avant la date d'arrivée prévue.
  • Je reconnais que je me donnerai assez de temps pour me rendre à l'aéroport et pour prendre mon vol de retour et j'accepte que Siesta Campers ne sera en aucun cas tenu de rembourser des frais de vol manqué.
  • J'accepte, dans le cas où j'ai plus d'une heure de retard sur l'heure de retour prévue , de régler une journée supplémentaire de location.
  • J'accepte, dans le cas où je n'informerais pas Siesta Campers de retard sur mon heure d'arrivée prévue , de régler un frais additionnel de €30.
  • Dans le cas où je dépose le véhicule au parking de l'aéroport pour un vol tôt le matin, et ce avec l'acccord systématique de Siesta Campers, j'accepte de régler un frais de service de €30 pour cette option.
  • Je serai tenu pour responsable en cas de dommage survenu avant que Siesta Campers ne récupère le véhicule.
  • J'autorise Siesta Campers à procéder à l'état des lieux du véhicule en mon absence et de m'informer de tout dommage ou frais supplémentaire. En cas de dommage constaté, J'accepte que ma carte bancaire , dont l'empreinte a été laissée à Siesta Campers, (Loyd Rozzo unipessoal lda) soit débitée en conséquence.
  • Je comprends que les vans sont disponibles pour la prise en charge à partir de 14h00 et que je dois retourner le van à 11h maximum le jour de la fin de mon contrat de location, sinon des frais de retard s'appliqueront.


3. Réservations

  • J'accepte de régler à Siesta Campers, au moment de la réservation, 50% du montat total, pour confirmer la réservation. Ce montant doit être réglé dans les 48 heures suivant la réservation en attente.
  • J'accepte de régler uniquement par carte bancaire via le système de paiement en ligne ou en contactant le service Réservations pour confirmer la demande par téléphone.
  • Le montant restant sera régler le jour de l'arrivée.
  • Je comprends que j'ai 48 heures pour modifier ma réservation, sans frais supplémentaire. Passé ce délai, des frais administratif de 50 € seront facturés. Ceci est toujours soumis à disponibilité.

4. Annulations

Mise à jour des termes et conditions, au regard de la situation actuelle due au COVID 19:

En raison de ces temps difficiles et incertains auxquels nous sommes tous confrontés, nous sommes contraints de modifier temporairement nos conditions générales pour les réservations existantes en 2020.

Pour les clients qui doivent annuler en raison d'une perturbation des plans de voyage ou par craintes liées au virus, nous ne pouvons désormais offrir qu'un transfert intégral de l'acompte versé vers une nouvelle date dans le futur. Celui-ci doit être utilisé d'ici décembre 2021.

La demande d'annulation doit être faite au minimum 48h avant la date de départ prévue pour bénéficier de l'avoir. Dans le cas contraire , aucun avoir ne sera proposé et l'acompte payé ne sera pas remboursé. 

L'avoir correspondant à l'acompte payé vous sera envoyé dès confirmation de l'annulation.  L'avoir ne pourra être utilisé qu'une seule fois, et donc pour une seule nouvelle réservation.

En tant que petite entreprise familiale, nous vous remercions de votre compréhension. Nous nous excusons pour tout inconvénient que cela pourrait causer et espérons vraiment que nous pourrons vous accueillir bientôt.

 

Cette modification de conditions prévaut sur tous les termes et conditions pré existants..

  • Je recoonais que, si j'annule ma réservation plus de deux mois avant la date d'arrivée prévue, je recevrai un reboursement de 50% du montant payé sur le site au moment de la réservation.
  • Les 50% payés sur le site au moment de la réservation ne seront pas remboursés en cas d'annulation moins de 2 mois avant la date d'arrivée prévue.
  • Siesta Campers n'effectuera aucun remboursement en cas de changement des dates de réservation moins d'un moins avant la date d'arrivée prévue.
  • Siesta Campers chargera le montant total de la réservation pour toute annulation moins de 2 mois avant la date d'arrivée prévue (cela n'inclut pas les extras ou assurances).
  • J'accepte que Siesta Campers procède au prélévement mentionné sur ma carte bancaire.
  • J'accepte que Siesta Campers prélève 150 euros sur ma carte bancaire en cas de non présentation d'une relocation "Driiveme".
  • Dans le cas où je ramène le van avant la date de retour prévue, aucun remboursement des jours non effectués ne sera effectué.
  • Dans le cas où le véhicule alloué à ma réservation est endommagé par les clients précédents, ou si le véhicule n'est pas disponible pour toute autre raison. Siesta Campers fournira un véhicule de remplacement, dans la mesure du possible.
  • Si aucun autre van n'est disponible je recevrai un remboursement de 100% du montant payé. Siesta Campers ne sera pas tenu pour responsable des coûts inhérents aux billets d'avion, ou tout autre coût.
  • Je reconnais qu'il m' a été conseillé de souscrire à une assurance voyage pour couvrir ce type de situation.


5. Dépôt de garantie

  • J'accepte de régler par carte bancaire un dépôt de garantie de 2000 euros le jour de mon arrivée. La carte bancaire doit impérativement être au nom d'un conducteur indiqué sur le contrat de location. Le montant du dépôt de garantie peut être réduit, selon le pack assurance souscrit.
  • Je comprends qu’en l’absence de dépôt de garantie, la location sera annulée sans remboursement. Si cela se produit, Siesta Campers n’est pas tenu de fournir un véhicule ou un hébergement alternatif, ni de prendre en charge tout autre frais.
  • Je comprends que le dépôt de garantie me sera restitué à la fin de mon séjour, après inspection du van et si le véhicule est rendu dans le même état qu'au départ, avec l'intérieur et l'extérieur nettoyés, le toilette vidé et nettoyé, et le réservoir d'eau vidé.
  • J’accepte d’être facturé de 50€ si le van est restitué non nettoyé à l’intérieur et/ou à l’extérieur.
  • J'accepte de régler des frais de €80 si le toilette est ramené non vidé et / ou avec des signes d'usage.
  • Je ramènerai le van avec le plein de carburant. Si le van est ramené sans le plein de carburant, j'accepte de régler des frais de remplissage de €35 en plus du montant du plein de carburant.
  • J'accepte que tous les frais engagés par Siesta Campers seront déduits de mon dépôt de garantie ou débités de ma carte bancaire .
  • J'accepte de rembourser Siesta Campers de toute somme dûe, si mon dépôt de garantie n'est pas suffisant pour couvrir les coûts en cas de dommage ou toute autre situation mentionnée dans ces présents termes et conditions.

6. Frais engagés pendant la période de location

  • Je paierai à Siesta Campers toute amende de parking, d'exceès de vitesse ou toute autre pénalité. J'accepte de payer toute amende out tout coût en relation avec les péages routiers utilisés pendant ma période de location.
  • Je paierai à Siesta Campers tout dommage provoqué à un tiers et qui n'aurait pas été mentionné au retour du véhicule, ainsi que tous les coûts associés au véhicule qui était en ma possession pendant la période de location. Je paierai à Siesta Campers tout autre frais ou coût mentionné dans ces présents termes et conditions. Sont inclus les frais résultant d'un non-respect de ces termes et conditions.
  • J'accepte de payer les journées supplémentaires de location pour le temps où le véhicule est hors circulation pour réparation dûe à un acccident ou dommage ou un non respect de ces termes et conditions.
  • Siesta Campers se réserve le droit de prélever tout frais ou dommage au véhicule qui était en ma possession pendant la période de location et qui n'aurait pas été mentionné au retour.
  • Breakdown assistance will be charged at €150 per call out,  if the damage or problem has been caused by negligence or incorrect use or the fault of the hirer.


7. Assurances

  • Je reconnais que je serai pleinement responsable de tout dommage sur mon van ou véhicule d’un tiers si je ne respecte pas l’un des termes de ce contrat. J’accepte que Siesta Campers bloque mon dépôt de garantie dans ce cas.
  • Je reconnais que le contrat "Collision Damage Waiver" ne réduit pas ma responsabilité pour les dommages sur les pneus, pare brise, châssis ou pour n’importe quel autre dommage envers luminaires internes, raccords, articles loués en suppléments ou l’équipement de voyage.
  • I acknowledge that I will be liable for all cargo placed on to the “surfboard rack” on the roofs of the camper. I am wholly responsible to check the condition of the racks and am fully responsible for securing any items to the racks. Siesta Campers will accept no responsibility for damaged items falling from the racks or damage caused to third parties.
  • Je comprends que, dans le cas où je souscris une assurance supplémentaire avec les options Collision Damage Waiver :
    Platinium CDW: Le montant maximum que je serai tenu de payer en
    cas d'accident est €450
    Silver CDW: Le montant maximum que je serai tenu de payer en
    cas d'accident est €750
  • Je comprends que, si je ne soucris à aucune assurance supplémentaireBronze) le montant maximum que je serai tenu de payer est 2000€
  • Je dois avoir un permis de conduire UK ou UE valide et avoir plus de 25 ans.
  • J'accepte que, si j'ai plus de 70 ans, je n'ai pas la possibilité de souscrire à une assurance supplémenaitaire (Silver ou Platinum) et que je devrai régler un dépôt de garantie de €2000.
  • J'accepte que, si j'ai moins de 25 ans ou plus de 70 ans, je devrai régler un frais supplémentaire de 50 euros par semaine (7.14 euros par jour).
  • Je serai responsable des coûts de remplacement des vitres, dans le cas où le van est fracturé ou vandalisé.
  • Je serai responsable des coûts de remplacement des serrures ou tout autre dommage, dans le cas où le van est fracturé ou vandalisé.
  • Je serai responsable de tout dommage survenant sur un parking public. Je serai responsable de tout dommage résultant d'une conduite sur route non pavée.
  • Je reconnais que seule la ou les personnes mentionnées dans le contrat de location seront assurées et autorisées à conduire le véhicule.
  • Je paierai un frais additionnel de 50 euros par semaine (7.14 par jour) pour ajouter un conducteur supplémentaire. Le permis de conduire et le passeport devront être fournis.
  • J'atteste que je ne souffre d'aucun problème de santé et que je ne suis aucun traitement qui pourrait impacter ma capacaité de conduite. J'atteste qu'aucun médecin ou spécialiste médical ne m'a interdit de conduire.
  • J'accepte que mes effets personnels ne sont pas couverts par l'assurance de Siesta Campers insurance et qu'il m'a été conseillé de souscrire à une assurance voyage personnelle,

8. Utilisation du van.

  • J’accepte que durant la période de location, je ne vais pas ou je ne permettrai pas que le van soit :
  • J'accepte de payer des frais de €150 si je conduis un combi classique plus au Nord que Lisbonne ou si je conduis un modèle T6 / combi classique en dehors du Portugal sans la permission spécifique de Siesta Campers.
  • conduit autrement que d’une manière prudente et normale.
  • Conduit en dehors du Portugal sans autorisation préalable.
  • Utilisé comme endroit pour fumer ou brûler des flammes nues telle que des bougies par exemple.
  • Le véhicule ne pourra pas être sous loué ou publié sur toute autre plateforme de location telle Bla Bla Cars (liste non exhaustive)
  • Conduit tout en ayant conscience qu’il y a un problème mécanique. 
  • Conduit si un voyant d'alarme ou mécanique du tableau de bord est allumé.
  • Utilisé pour cuisiner sans ventilation appropriée et le cas échéant, le toit doit être relevé lorsque la cuisinière est utilisée ou fournir une aération adaptée.

9. Maintenance.

  • J’accepte d’informer immédiatement Siesta Campers dans le cas d’une panne mécanique avant de demander l’avis d’un garage.
  • Je serai tenu pour responsable de tous les coûts, y compris les frais administratifs, suite au remplissgae du mauvais type de carburant. Mon dépôt de garantie sera bloqué le temps que tous les coûts soient calculés ( étude des dommages et coûts de réparation inhérents). Le montant de réparation ne se sera pas limité aux €2000 du dépôt de garantie et je devrai payer le montant de tous les coûts de réparation. Cela inclut l'assistance dépannage, nettoyage du réservoir et changement des pièces nécessaire pour garder le van sous garantie, le coût du nouvei plein de carburant et les frais de garage. Cette situation spécifique n'est couverte par aucun pack assurance ni par l'assurance du véhicule. Je devrai régler un frais de €50 par jour d'immobilisation, suite au remplissage d'un mauvais carburant.
  • Je serai repsonsable de tous les coûts inhérents au dépannage du véhicule.
  • I will be liable for the cost of any tyre damage or punctures that are not covered by additional CDW options.
  • Je serai responsable de tout coût dans le cas où un de nos techniciens a été envoyé en dépannage, suite à une mauvaise utilisation du véhicule.
  • Si le van est restitué avec un pneu endommagé j’accepte que cela soit la décision de Siesta Campers de remplacer ou de le réparer.
  • Je serai responsable des coûts de remplacement des clés perdues, endommagées,volées ou enfermées à l'intérieur du van.
  • Je serai responsable de tous les coûts d'envoi des clés ou de déplacement d'un technicien pour accéder aux clés enfermées dans le véhicule.
  • Je n'autoriserai aucune maintenance ou réparation sans avoir préalablement consulté Siesta Campers.
  • I will be responsible for the cost of replacing the windscreen and any other windows in the vehicle not covered by the additional CDW package.
  • I will be liable for the cost of any damage due to driving on a non-tarmac road.
  • Je serai responsable des coûts d'assistance et de dépannage du véhicule si utilisé sur le sable ou tout autre terrain inadapté comme les plages, les routes non pavées...(Liste non exhaustive)
  • Dans le cas d'un défaut mécanique du véhicule, j'attendrai la décision de Siesta Campers de me rendre dans un garage agréé VW ou de me rendre à l'un des ateliers ou bureuax de Siesta Campers.

10. Mauvais carburant

  • Je serai tenu pour responsable de tous les coûts, y compris les frais administratifs, suite au remplissgae du mauvais type de carburant.
  • Mon dépôt de garantie sera bloqué le temps que tous les coûts soient calculés ( étude des dommages et coûts de réparation inhérents).
  • Le montant de réparation ne se sera pas limité aux €2000 du dépôt de garantie et je devrai payer le montant de tous les coûts de réparation. Cela inclut l'assistance dépannage, nettoyage du réservoir et changement des pièces nécessaire pour garder le van sous garantie, le coût du nouvei plein de carburant et les frais de garage.
  • Cette situation spécifique n'est couverte par aucun pack assurance ni par l'assurance du véhicule.
  • Je devrai régler un frais de €50 par jour d'immobilisation, suite au remplissage d'un mauvais carburant.

11. Panne

  • En cas d’éventuelle panne j’accepte de : contacter immédiatement Siesta Campers pour expliquer le problème rencontré.
  • D’agir selon les conseils donnés par Siesta Campers que ce soit en attendant l’assistance de Siesta Campers ou la couverture d’assurance fournie.
  • De ne pas conduire le véhicule avec un problème connu à moins que cela ne soit autorisé par Siesta Campers.
  • Je serai responsable de tous les coûts de réparation résultants d'un usage du véhicule imprudent, négligent ou non adapté par ma faute ou par la faute d'un tiers autorisé par moi-même ou par non respect de ces termes et conditions.
  • J'accepte que, si le dommage ne résulte pas d'une négligence et que si la réparation ne peut pas être effectuée dans les 24h, Siesta Campers me founira un véhicule de remplacement, dans la mesure du possible.
  • Si aucun autre véhicule n'est disponible, Siesta Campers arrangera un logement alternatifs ou le remboursement des jours non effectués.
  • Je serai responsable du retour du véhicule à l'un des ateliers de Siesta Campers si la moindre réparation doit être effectuée sur l'équipement de voyage. (eau, lumières, réfrigérateur, toit relevable, lits.)


12- Responsabilité en cas d'accident

  • En cas d'accident, vol ou dommage en dehors de mon usage, je préviendrai immédiatement Siesta Campers. Je demanderai à la police de se rendre sur les lieux de l'accident pour vérifier les assurances.
  • Je remplirai le constat européen d'accident disponible dans le véhicule. J'obtiendrai les noms et addresses des tiers impliqués ainsi que des témoins et je demanderai conseil à Siesta Campers pour remplir correctement ce constat.
  • Je n'accepterai aucune responsabilité et je n'insisterai pas sur le fait que la tiers partie est en faute, ni n'acceptera aucune offre ni arrangement.
  • Si possible, je prendrai des photographies de tous les véhicules impliqués et des plaques d'immatriculation.
  • J'accepte d'aasister Siesta Campers dans le traitement de toute réclamation en cas d'événement, de fournir toute information pertinente et de fournir toute preuve à mes propres frais.
    XXXX
  • J'accepte que Siesta Campers fera le nécessaire, à sa propre discretion, pour fournir un véhicule de remplacement ou un logement alternatif selon le nombre de jours restants et la responsabilité de chacun.
  • J'accepte que Siesta Campers fera son possible pour rembourser tout montant du et ce dans les meilleurs délais et je comprends également que les procédures en cas d'accident peuvent prendre un certain temps.
  • Siesta Campers bloquera mon dépôt de garantie le temps pour les assurances de déterminer les responsabilités.

13. Résiliation du contrat.

  • Je reconnais que Siesta Campers peut à tout instant mettre un terme à cet accord et résilier le contrat de location, récupérer le véhicule sans aucun préavis et que je paierai les coûts de récupération du véhicule (y compris les frais de remorquage) si :
    je ne respecte pas l'un des termes et conditions mentionnés; j'ai réservé et / ou récupéré le véhicule par fraude ou fausse déclaration ; le véhicule semble abandonné; le véhicule n'est pas ramené à la date de retour convenue ou si Siesta Campers a des raisons de croire que le véhicule ne sera pas ramené à la date de retour convenue. Si le véhicule est conduit en dehors du Portugal sans permission spécifique de Siesta Campers.